Olipa se sinunhääpäivä, heidän syntymäpäivänsä tai jopa tavallinenperjantai-ilta, miksi et käyttäisi hetkeä muistuttamaan kumppaniasi, miltä sinusta tuntuu? Huolimattakuinka kauanolet ollut naimisissa, sinun ei pitäisi koskaan lakata kertomasta puolisollesi kuinka paljon rakastat ja arvostat häntä. Yksi tapa tehdä se on esittää heille romanttinen runo.
Tulosta runo, joka puhuttelee sinua eniten, ja hanki se kehystettynä lahjaksi kumppanillesi syntymäpäivänäsi, vuosipäivänäsi tai juhlapäivänäsi.
Keräsimme inspiraatioksi 20 romanttisin rakkausrunoa puolisollesi.
Kuinka kirjoittaa rakkauskirje kumppanillesi
0120:sta
Carol Ann Duffyn "Echo".
”Luulen, että etsin aarteita tai kiviä
kirkkaimmissa altaissa
kun kasvosi . . .
kun kasvosi,
kuin kuu kaivossa
missä voisin toivoa…
voi hyvin toivoa
jäätuleennesuudella;
vain vedessä huuleni, missä kasvosi...
missä kasvosi heijastui, ihana,
ei oikeastaan siellä kun käännyin
katsoa taakseen tyhjenevää ilmaa...
tyhjennysilma."
0220:sta
"I Will Wait for You Forever", kirjoittanut Diana J. Briones
"Päivät ovat kylmiä, yöt pitkiä,
mutta minunrakkaussillä sinä pysyt vahvana.
Pidän sinua sydämessäni
ja olet mielessäni.
Minä odotan sinua; kuinka kauan tahansa,
rakkauteni sinua kohtaan on sokea.
Olet rakastajani ja minunystävä,
olet kaikkeni.
Jään tänne odottamaan,
vaikka ikuisuuden."
0320:sta
Olufunke Kolapon "The New Beginning".
"Kuten lämpöaamuaurinko,
Joten ajatukset sinusta syleilevät minua,
Paljastamassa kuinka elossa olen
Loistavavaloauudesta päivästä,
niin on läsnäolosi elämässäni,
vapauttaa sen varjoistaan,
ja merkitsee uuden alun alkua."
0420:sta
Matthew Yeagerin "Runo ensimmäiselle rakkaudelle".
"Jos sinä olisit sanonut sinulle 'rakastan sinua', voisi hyvinkin olla minulle,
elämäni kohokohta, paras tunne, paras huippu
tunnekaaviossani samalla tavalla kuin Chrysler-rakennus
ei ehkä ole alueen korkein rakennusNYtaivas mutta on
paras, hienoimmin spired tai tapa
Hank Aaronin uran kotijuoksujen kokonaissumma ei ole korkein
mutta paras, se, joka merkitsee puhtainta suuruutta.
Niin epätodennäköistä! Tapasin sinut ollenkaan ja sitten
kerrottiin pehmeällä nuorella äänelläsi niin pian
tavattuani sinut: "Rakastan sinua." Ja tunsin mysteerin
olla sitäsinä, olla asinäja oleminen
rakastin, ja se, mitä olin, oli heti joku
jolle kaltainen ihminen voisi sanoa "rakastan sinua".
Olin sillä hetkellä uusi; olit 19; Olin 22;
olit impulsiivinen; Olin siellä edessäsi tulevaisuuden kanssa
jota ei ollut vielä poltettu polttoaineeksi; Minulla oli energiaa;
sinulla olikauneus; ja silmäsi olivat vaaleansiniset,
ja he tukivat sanojasi kaikella, mitä he eivät olleet nähneet,
ja ne olivat vähiten kunnianhimoiset silmät, joita olin tuntenut,
vähiten laskelmoiva, ja milloin puhuit ja milloin
ne loistivat, ehkä näit aiheuttamasi tunteen.
Ehkä sinäkin näit, että tunne pysyy.
0520:sta
Susan Loughlinin "For My Husband".
"Sinun rakastamisella ei ole loppua eikä alkua
Sinun rakastaminen on kaikki kaikessa
Se on ajallisesti ääretön
Ja määrältään rajaton
Yli oman ymmärrykseni
Rakkautesi tuo minutKoti
Kietoa ja lämmittää minua
Ikuisessa syleilyssään
Loputon ja käsin kosketeltava
Kaikkien elämän myrskyjen takana
Yhteys kuin mikään muu
Kaksikymmentä vuotta
Mutta ajaton sydämissämme
Syvä ja totta
Kuolemaan asti meidät erottaa."
0620:sta
"I Love You", Ella Wheeler Wilcox
"Rakastan huuliasi, kun ne ovat märkiäviiniä
Ja punainen villisti halusta;
Rakastan silmiäsi, kun rakkaudenvalo valehtelee
Sytytetään intohimoisella tulella.
Rakastan käsiäsi, kun lämmin valkoinen liha
Koskee omaani syleilyssä;
Rakastan hiuksiasi, kun säikeet kietoutuvat
Sinun suudelmasi kasvojani vasten.
Ei minulle kylmä, rauhallinen suudelma
Neitsyen verettömästä rakkaudesta;
Ei minulle pyhän valkoinen autuus,
Eikä tahrattoman kyyhkysen sydän.
Mutta anna minulle rakkaus, jota niin vapaasti antaa
Ja nauraa koko maailman syyllisyydelle,
Kun vartalosi on niin nuori ja lämmin käsissäni,
Se sytyttää köyhän sydämeni palamaan.
Joten suutele minua suloisesti lämpimällä, märällä suullasi,
Tuoksuu edelleen rubiiniviiniltä,
Ja sano etelästä syntyneellä innolla
Että ruumiisi ja sielusi ovat minun.
Purista minut lämpimiin nuoriin käsiisi,
Vaikka kalpeatähdetloistaa yläpuolella,
Ja elämme koko nuorten elämämme poissa
Elävän rakkauden iloissa."
0720:sta
Margaret Atwoodin "Variations on the Word Love".
"Tämä on sana, jota käytämme sulkemiseen
reikiä. Se on oikean kokoinen lämpimille
tyhjät puheet niille punaisille sydämille-
muotoiltuja avoimia työpaikkoja sivulla, jotka eivät näytä miltään
kuin todellisia sydämiä. Lisätäpitsi
ja voit myydä
se. Asetamme sen myös tyhjään
tilaa painetussa lomakkeessa
joka tulee ilman ohjeita. Niitä on kokonaisia
aikakauslehtiä, joissa ei ole paljon
mutta sana rakkaus, voit
hiero sitä koko kehollesi ja sinulle
voi myös kokata sen kanssa. Mistä tiedämme
se ei ole mitä jääkylmässä tapahtuu
etanoiden irstailut kosteuden alla
pahvin palasia? Mitä tulee rikkaruohoihin -
taimet nostavat kovaa kuonoaan ylös
salaattien seassa he huutavat sitä.
Rakkaus! Rakkaus! laulaa sotilaita, nostaa
heidän kimaltelevat veitsensä tervehdyksenä.
Sitten on ne kaksi
meistä. Tämä sana
on aivan liian lyhyt meille, se on vain
neljä kirjainta, liian harvaa
täyttämään ne syvät paljaat
tyhjiö tähtien välissä
jotka painavat meitä kuuroudellaan.
Se ei ole rakkautta, jota emme toivo
pudota, mutta se pelko.
tämä sana ei riitä, mutta kyllä se riittää
pitää tehdä. Se on sinkku
vokaali tässämetallinen
hiljaisuus, suu joka sanoo
O uudestaan ja uudestaan ihmeissään
ja kipu, hengitys, sormi
pitoa kallion rinteessä. Sinä pystyt
pidä kiinni tai päästä irti."
0820:sta
John Donnen "Hyvä huominen".
"Ihmettelen, mitä sinä ja minä
Teimme, kunnes rakastimme? Emmekö olleet vieroitettuja siihen asti?
Mutta imettiinmaanautintoja, lapsellisesti?
Vai haukoimmeko me Seitsemän Nukkujan luolassa?
'Niin oli; mutta tämä, kaikki nautinnot kuvittelevat olevan.
Jos koskaan olen nähnyt kauneutta,
Halusin ja sain, se oli vain unelmasi.
Ja nyt hyvää huomenta herääville sieluillemme,
Jotka eivät varo toisiaanpelko;
Rakkaudesta kaikki rakkaus muihin nähtävyyksiin ohjaa,
Ja tekee yhdestä pienestä huoneesta kaikkialla.
Olkoon meren löytäjät uusiin maailmoihin menneet;
Olkoon karttoja muihin, maailmojen maailmojen osoittamat;
Omistakaamme yksi maailma; jokaisella on yksi, ja se on yksi.
Minun kasvoni sinun silmässäsi, sinun kasvoni näkyvät,
Ja aidot puhtaat sydämet lepäävät kasvoissa;
Mistä löydämme kaksi parempaa pallonpuoliskoa,
Ilman jyrkkää pohjoista, ilman taantuvaa länttä?
Mikä tahansa kuolee, sitä ei sekoittunut tasapuolisesti;
Jos kaksi rakkauttamme ovat yksi, tai sinä ja minä
Rakkaus on niin samanlainen, ettei kukaan lannistu, kukaan ei voi kuolla."
0920:sta
Anne Bradstreetin "Rakkaalle ja rakastavalle miehelleni".
"Jos joskus kaksi olisi yksi, niin varmasti me.
Jos vaimo olisi koskaan rakastanut miestä, niin sinä.
Jos vaimo koskaan olionnellinenmiehessä,
Verratkaa minua, te naiset, jos voitte.
Arvostan rakkauttasi enemmän kuin kokonaisia kaivoksiasikulta,
Tai kaikki rikkaudet, joita idässä on.
Rakkauteni on sellaista, etteivät joet voi sammuttaa,
Eikä sinun tarvitse kuin rakkaus antaa korvausta.
Sinun rakkautesi on sellaista, jota en voi mitenkään maksaa;
Taivaat palkitsevat sinut monin tavoin, rukoilen.
Sitten kun elämme, rakkaudessa olkaamme niin sinnikkäitä,
Että kun emme enää elä, voimme elää ikuisesti."
1020:sta
"I Carry Your Heart With Me (I Carry It in My Heart)", kirjoittanut E. E. Cummings
"kannan sinunsydänkanssani (kannan sen sisään
sydämeni) en ole koskaan ilman sitä (missä tahansa
minä menen sinä mene, kultaseni; ja mitä tahansa tehdään
vain minä teet sinun, kultaseni)
En pelkää kohtaloa (sillä sinä olet kohtaloni, kultaseni) haluan
ei maailmaa (koska kaunis olet minun maailmani, minun tosi)
ja sinä olet mitä tahansa kuu on aina tarkoittanut
ja mitä aurinko aina laulaa, olet sinä
tässä on syvin salaisuus, jota kukaan ei tiedä
(tässä on juuren juuri ja silmun silmu
ja a taivaan taivaspuukutsutaan elämäksi; joka kasvaa
korkeampi kuin sielu voi toivoa tai mieli voi piiloutua)
ja tämä on ihme, joka pitää tähdet erillään
kannan sydäntäsi (kannan sitä sydämessäni)"
1120:sta
Joy Harjon "For Keeps".
"Aurinko tekee päivästä uuden.
Pienet vihreät kasvit nousevat maasta.
Linnut laulavat taivaan paikoilleen.
En halua olla missään muualla kuin täällä.
Nojaudun sydämesi rytmiin nähdäkseni minne se meidät vie.
Laukkaamme lämpimään etelätuuleen.
Yhdistän jalkani sinun jalkaisi ja ratsastamme yhdessä,
Kohti vanhaa leiriämmesukulaisia.
Missä olet ollut? he kysyvät.
Ja mikä sinulla on kestänyt niin kauan?
Sinä iltana syömisen, laulamisen ja tanssimisen jälkeen
Makasimme yhdessä tähtien alla.
Tiedämme olevamme osa mysteeriä.
Se on sanoinkuvaamatonta.
Se on ikuista.
Se on säilytystä varten."
1220:sta
Daniel Hoffmanin "Sinun".
"Olen sinun kutenkesäilmaa illalla on
Lehmuskukkien tuoksun vallassa,
Kun lumimyssy hohtaa valoa
Lainaasi sen täyteen kuuhun.
Ilman sinua olisin lehtitön puu
Räjäytys synkkyydessä ilmankevät.
Sinun rakkautesi on olemukseni sää.
Mitä on saari ilman merta?"
1320:sta
Robert Creeleyn "Rakkaus tulee hiljaa".
"Rakkaustulee hiljaa,
lopuksi tippaa
minusta, minusta,
vanhoilla tavoilla.
Mitä minä tiesin
ajattelen itseäni
voi mennä
yksin koko matkan."
1420:sta
Elizabeth Smithin "Sulje silmäsi".
"Sulje sinunsilmätja ajattele minua
Sulje silmäsi ja yritä nähdä
Sydämemme yhdessä ja mitä voisi olla
Rakkautemme ikuisesti kohtalona."
1520:sta
"Hänelle", kirjoittanut Rupi Kaur
"ei,
se ei tule
olla rakastunut
ensisilmäyksellä kun
tapaamme, se on rakkautta
ensi muistettaessa
koska olen tunnistanut sinut
minunäidinsilmät, kun hän kertoo minulle,
mene naimisiin sellaisen miehen kanssa, jonka kaltaiseksi haluaisit kasvattaa poikasi."
1620:sta
William Butler Yeatsin "When You Are Old".
"Kun olet vanha ja harmaa ja täynnä unta,
Ja nyökkää tulen ääressä, ota tämä kirja alas,
Ja hitaasti lukea, ja haaveillapehmeä ilme
Sinun silmäsi olivat kerran, ja niiden varjoista syvä;
Kuinka monet rakastivat iloisen armon hetkiäsi,
Ja rakastin kauneuttasi rakkaudella väärällä tai totuudella,
Mutta yksi mies rakasti sinussa olevaa pyhiinvaeltajan sielua,
Ja rakasti vaihtuvien kasvosi suruja;
Ja kumartuen hehkuvien tankojen viereen,
Murise, hieman surullisesti, kuinka Rakkaus pakeni
Ja vauhdittivuoretyläpuolella
Ja kätki kasvonsa tähtien joukkoon."
1720:sta
John Claren "Meet Me in the Green Glen".
"Rakas, tapaa minut vihreässä solmussa,
Korkean jalavan vieressä,
Missä makeisbrii tuoksuu niin makealta agenilta;
Tule mukaani.
Tapaa minut vihreässä glenissä.
Tavataan auringonlaskun aikaan
Alhaallavihreäglen,
Missä olemme usein tavanneet
Orapihlajaisten ja kettujen luolan luona,
Tapaa minut vihreässä glenissä.
Tavataan vihreässä laaksossa,
Siellä suloisten pensaiden varrella;
Tapaa minut omilla tunneillasi,
Missä villitimjamikukkiireilua.
Tapaa minut vihreässä glenissä.
Tapaa minut kultaseni,
By myyrämäen turvotus siellä;
Kun länsi hehkuu kuin tuli
Jumalan karmiininpunainen sänky on siellä.
Tavataan vihreässä glenissä."
1820:sta
Rita Doven "Heart to Heart".
"Ei ole kumpaakaanpunainen
eikä makeaa.
Se ei sula
tai käännä,
murtua tai kovettua,
joten se ei voi tuntua
kipu,
kaipuu,
katumusta.
Sillä ei ole
vinkki pyöritettäväksi,
se ei ole edes
muodokas-
vain paksu kytkin
lihasta,
vino,
mykistää. Edelleen,
Tunnen sen sisältä
sen häkki kuulostaa
tylsätatuointi:
haluan, haluan -
mutta en voi avata sitä:
avainta ei ole.
en voi käyttää sitä
minunhiha,
tai kertoa sinulle
sen pohja
miltä minusta tuntuu. Tässä,
kaikki on sinun, nyt -
mutta saat
ottaa minut,
liian."
1920:sta
"Meeting the Light Completely", kirjoittanut Jane Hirshfield
"Jopa kauan rakastettu
oli kerran
tuntematon muukalainen.
Vain niin,
haljentunut huuli
sinilasitusta kupista,
puhallettu kenttä
keltaisesta verhosta,
saattaa myös,
tulva ja putoaminen,
pilata sydämesi.
Apöytämaalattu ruusuilla.
Tyhjä pyykkinarulla.
Joka kerta,
löydetty maailma yllättää -
se on senluonto.
Ja sitten
mitä kaikki rakastajat sanovat:
"Mitä hölmöjä me olimme, kun emme olleet nähneet.""
2020:sta
"Sinä siis" Reginald Shepherd
Robert Philenille
"Olet kuin minä, sinäkin kuolet, mutta et tänään:
sinä, suhteeton, siksi tunnit loistavat:
jos minä sanon sinulle 'Sinulle minä sanon', et ole ollut
asettaa musiikkiin tai lähettää suorana haamulla
radio, ei saa koskaan olla öljymaalaus tai
Vanhan mestarin hiililuonnos: olet
henkilön, numeron, äänen yhteensopivuus,
ja paikka,mansikoitalevitä nimesi kautta
ikään kuin ne olisivat orastuvia pensaita, kuinka muistutat minua
jostain keväästä, vedet yhtä viileitä ja kirkkaita
(myöhäinen sade tarttuu lehtiisi kevyen tuulen ravistellen)
jossa esiintyy ruohoisen kuunvalossa:
ja sinä olet lilja, asteri, valkoinen trillium
tai viburnum, täysin minun, valkoinen tähti
niittytaivaalla, lunta tulee vielä
sen maanpäällisiltä matkoilta, täällä missä on
ei lunta (näin untalumiolit sinä,
kun oli lunta), olet oikeuteni,
ovat tulleet minun yöksi (kehosi ottaa
unen mitat, unen muoto
tulee sinä): ja sinä putoat taivaalta
useiden kukkien kanssa, sanat valuvat suustasi
aalloissa huulesi maistuvat mereltä, suolaisen makealta (puut
ja meret ovat lentäneet pois, minä kutsun sitä
rakastan sinua): koti ei ole missään, joten sinä,
eräänlainen oleskelu ja tervetuloa, laulu loppujen lopuksi,
ja vapaa kaikesta edenistä, jonka voimme nimetä"
101 romanttista häälainausta, jotka sisällytetään lupauksiin